Dictionnaire
allemand-français
Wörterbuch
Deutsch-Französisch
=> Page 1 [p-par] | 2 [pas-pet] | 3 [pf-pik] | 4 [pil-plu] | 5 [pn-po] | 6 [pra-proc] | 7 [prod-psy]
Pterosaurier (s, -) [m] ptérosaure [m]
Ptolemäer (s, -) [m] Ptoléméen [m]
ptolemäisch ptoléméen
Ptolemäus (') [m] Ptolémée [m]
pubertär pubertaire
Pubertät (-) [f] puberté [f]
pubertierend à l'âge de (la) puberté
publik publique
Publikaner (s, -) [m] publicain [m]
Publikum (s) [n] public [m]; cours
[m] public
Das Publikum applaudierte laut. Le
public applaudit bruyamment.
Er wurde von dem Publikum ausgepfiffen.
Il fut sifflé par le public.
das breite Publikum le
grand public
Publikumserfolg (s, e) [m] succès [m] populaire
Publikumsliebling (s, e) [m] chéri [m] du public
Publikumsmagnet (en / s, e / en) [m] (point / centre / élément [m] d')attraction [f] du public
Publikumspreis (es, e) [m] prix [m] du public
publizieren publier; faire paraître
Publizist (en, en) [m] journaliste; publiciste [m]
Publizistik (-) [f] journalisme [m]
publizistisch journalistique; de
journaliste(s) | comme journaliste; en journaliste
Er
focht eine publizistische Fehde mit seiner Ex-Ehefrau aus. Il
vida une querelle médiatique avec son ex-femme.
Publizität (-) [f] publicité [f]
Pudding (s, e / s) [m] entremets (sucré); flan [m]
(sucré); crême
[f] renversée / moulée;
crème [f] aux œufs (sucrée); [anglais=
plumpudding] pouding [m];
[Canada] poudding [m]
[dessert sucré]
Zum
Nachtisch gibt es Pudding. Au dessert il y a du flan
/ du pudding.
Ich
finden den Pudding zu süß. Je trouve le flan /
l'entremets / le pudding
trop sucré.
puddingartig gélatineux
Puddingpulver (s, -) [n] flan [m] en poudre
Pudel (s, -) [m] caniche [m]
Ursprünglich
waren Pudel apportierende Jagdhunde. A l'origine les caniches
étaient des chiens de chasse rapporteurs.
Er gab den begossenen Pudel.
Il fut tout penaud.
Pudelhündin (-, nen) [f] caniche [m] femelle
Pudelrüde (n, n) [m] caniche [m] mâle
Pudelwelpe (n, n) [m] chiot [m] de caniche
pudelwohl divinement bien
Ich fühle
mich pudelwohl. Je me sens divinement bien.
Puder (s, -) [m] poudre [f]
Puder auflegen poudrer; mettre
de la poudre
Puderdose (-, n) [f] poudrier [m]; boîte [f] à / de poudre
pudern poudrer; mettre de la poudre
Puderquaste (-, n) [f] houppette [f]; houpe [f] à poudre
Puderzucker (s) [m] sucre [m] glace
Puerto Rico (s) [n] [Freistaat Puerto Rico] Porto Rico; Puerto Rico [m]
Puerto Ricaner [> Puertoricaner]
Puerto Ricanerin [> Puertoricanerin]
Puertoricaner (s, -) [m] Portoricain [m]
Puertoricanerin (-, nen) [f] Portoricaine [f]
puertoricanisch portoricainPuertorikaner [> Puertoricaner]
Puertorikanerin [> Puertoricanerin]
puertorikanisch [> puertoricanisch]
Puff (s, s) [m / n] bordel; claque; boxon; lupanar [m]
Puffärmel (s, -) [m] manche [f] bouffante
Puffbohne (-, n) [f] fève [f] des marais
Puffer (s, -) [m] [technique] amortisseur [m]; [train] tampon; butoir [m]; [informatique] tampon; buffer [m]; [cuisine] galette [f]
Puffergemisch (s, e) [n] mélange [m] tampon
Pufferkondensator (s, en) [m] condensateur [m] tampon
Pufferlösung (-, en) [f] solution [f] tampon
Puffermischung (-, en) [f] mélange [m] tampon
Pufferspeicher (s, -) [m] mémoire [f] tampon
Pufferstaat (s, en) [m] Etat [m] tampon
Puffertskoken (s, -) [m] [régional: Bergisch Land] galette [f] de sarrasin
Puffertsplätzkes [pl] [régional: Bergisch Land] galettes [f pl] de sarrasin
Pufferüberlauf (s, "e) [m] débordement [m] de buffer
Pufferung (-) [f] [biologie] régulation [f]
Pufferzone (-, n) [f] zone [f] tampon
eine Pufferzone
errichten créer une zone tampon
Puffier (s, -) [m] tenancier [m] de bordel
Puffmutter (-, ") [f] (mère) maquerelle [f]
Puffspiel (s, e) [n] jacquet; tric-trac [m]
pulen [Allem du nord] décortiquer
Er
pult Krabben. Il décortique des crevettes.
Pulitzerpreisträger (s, -) [m] prix [m] Pulitzer
Pulk (s, s / e) [m] groupe; rassemblemrnt; attroupement [m]; [sport] peloton [m]; [armée] colonne [f] de véhicules militaires; (petite) formation [f] d'avions serrée
Pullerchen (s, -) [n] [diminutif familier] (petite)
crotte;
crocrotte; boulette [f]; [rare] (bout du)
zizi [m]
Der kleine Junge spielte mit seinem Pullerchen. Le petit garçon
jouait avec son zizi.
Die Katze macht auf dem KaKlo nur noch ganz kleine
Pullerchen. Le chat ne fait plus que de toutes petites crottes dans sa
litière.
Pull-Down-Menü (s, s) [n] menu [m] déroulant
Pullerschwund (s) [m] [familier] difficulté [f] d'uriner
Pulli (s, s) [m] pull [m]
Ich ziehe
einen warmen Pulli an. Je mets un pull chaud.
Pullover (s, -) [m] pull-over;
chandail [m]
Zieh dir einen Pullover an, es ist kalt draußen! Mets
un pull-over, il fait froid dehors.
Pulloverärmel (s, -) [m] manche [f] de pull-over
Pulloverkleid (s, er) [n] [Pullover-Kleid] robe [f] pull-over
Pulloverkragen (s, -) [m] col [m] de pull-over
Pullunder (s, -) [m] débardeur [m]
Pulmonalstenose (-, n) [f] sténose [f] pulmonaire
Puls (es, e) [m] pouls [m]
den Puls
fühlen prendre le pouls; tâter
le pouls
Pulsader (-, n) [f] artère [f]
Pulsar (s, e) [m] pulsar [m]
Pulsatilla (-, Pulsatillen) [f] pulsatille [f]
Pulsdetektor (s, en) [m] détecteur [m] de pouls
Pulsdiagnose (-, n) [f] diagnostic [m] par le pouls
Pulsfolge (-,n) [f] succession [f] d'impulsions
Pulsfrequenz (-, en) [f] fréquence [f] du / de pouls
pulsieren battre; circuler [par pulsations, rythmiquement]; pulser; vibrer; avoir des pulsations
Pulsieren (s) [n] pulsation [f]
Pulsmesser (s, -) [m] capteur [m] de pouls / de fréquence cardiaque; cardiofréquencemètre [m]; moniteur [m] de pouls
Pulsmessgerät (s, e) [n] cardio-fréquencemètre [m]
Pulsschlag (s, "e) [m] pouls [m]; pulsation [f]
Pulsuhr (-, en) [f] montre [f] cardio / à capture de pouls
Pulswahl (-) [f] numérotation [f] décimale
Pult (s, e) [n] bureau [m]
[meuble] [Suisse] | pupitre;
lutrin [m]
Er setzte sich ans Pult. Il s'assit au bureau.
Pultdach (s, "er) [n] appentis [m]
Pulver (s, -) [n] poudre [f]
Wir hatten
unser Pulver veschossen. Nous avions épuisé toutes nos
munitions.; Nous avions brülé toutes nos cartouches.
Er
hat nicht gerade das Pulver erfunden. On ne peut pas dire
qu'il ait inventé la poudre / l'eau chaude.
Pulverdampf (s, "e) [m] fumée [f] de poudre
pulverisieren pulvériser; réduire en poudre
Pulverschnee (s) [m] (neige [f]) poudreuse [f]
Pulverfass (es, "er) [n] baril /
tonneau [m]
de poudre; poudrière
[f]
Wir sitzen auf einem Pulverfass. Nous
sommes assis sur un baril de poudre.
Es ist das reinste Pulverfass.
C'est un vrai baril à poudre.
Pulver-Feuerlöscher (s, -) [m] extincteur [m] à poudre
pulverig poudreux
Pulverschwein (s, e) [n] [jargon] fondu [m] de (neige) poudreuse
pulvrig poudreux
Pulverlöscher (s, -) [m] extincteur [m] à poudre
Pulverlöscher (s, -) [m] extincteur [m] à poudre
Pulverlöschgerät (s, e) [n] extincteur [m] à poudre
Puma (s, s) [m] puma [m]
Pumaweibchen (s, -) [n] puma [m] femelle
Pump (s, e) [m] [familier]
crédit [m] | bouffant [vêtement]
auf
Pump kaufen acheter à crédit
auf Pump leben
vivre d'emprunts
Er hat einen Pump bei der Bank
aufgenommen. Il a pris un crédit auprès de la banque.
Pump (s, s) [m] pump [m]; baby [f] [ballerine pour adulte avec bride sur le coup de pied]
Pumpanlage (-, n) [f] installation [f] de pompage; station [f] de pompage; pompes [f pl]
Pumpe (-, n) [f] pompe [f] | [familier] palpitant [m] [cœur]
pumpen pomper | [familier]
prêter; emprunter;
soutirer; taper
Das
Herz pumpt das Blut durch den Körper. Le cœur pompe le
sang à travers le corps.
Wir mussten das Wasser aus dem Keller pumpen.
Nous dûmes pomper l'eau de la cave.
Ich habe
ihm etwas Geld gepumpt. Je lui ai prêté un peu d'argent.
Er
hat zweihundert Euro von mir gepumpt. Il m'a tapé
de deux cents euros.
Vielleicht kann ich mir eine Packung Tabak von Bruno pumpen.
Peut-être pourrai-je taper Bruno d'un paquet de tabac.
Pumpenkasten (s, -) [m] corps [m] de pompe
Pumpenleistung (-, en) [f] rendement [m] de la pompe
Pumpernickel (s, -) [m] [pluriel rare] pain [m] noir de Westphalie [au gruau de seigle, sans croûte, doux et goûteux, ferme voire très ferme]
Pumpgehäuse (s, -) [n] corps [m] de pompe
Pumphose (-, n) [f] culotte [f] bouffante; pantalon [m] bouffant
Pumpenkolben (s, -) [m] piston [m] de pompe
Pumpleistung (-, en) [f] puissance [f] de pompage
Pumpstation (-, en) [f] station [f] de pompage
Pumpwerk (s, e) [n] station [f] de pompage
punisch punique
der Punische Krieg
la guerre punique
Punk (s, s) [m] punk [m] | [invariable] punk
Punker (s, -) [m] punk [m]
Punkerin (-, nen) [f] punk [f]
Punkmusiker (s, -) [m] musicien [m] punk
Punkt (s, e) [m] [Pkt.] point [m] | pile
[adv]
Dann ging er zum nächsten Punkt über. Puis il passa au point suivant.
Er setzte einen Punkt. Il fit un point.
Es ist Punkt neun (Uhr). Il est neuf heures pile.
der
grüne Punkt le point vert [label
sur l'emballage indiquant qu'il est recyclable]
Punkteabzug (s, "e) [m] retrait [m] de points; pénalisation [f] en points retirés
Pünktchen (s, -) [n] petit point [m]
Punktelieferant (en, en) [m] fournisseur [m] de points [sport]
punkten marquer un point / des
points; attribuer des points
Mönchengladbach punktete nach einem Sturmlauf in Unterzahl
Mönchengladbach marqua au pas de charge avec une
équipe réduite
Punktesystem (s, e) [n] système [m] de pénalisation par points
Punkteteilung (-) [f] partage [m] des points; match [m] nul
Punktevorsprung (s, "e) [m] avance [f] aux points
punktgenau très exact; très exactement
pünktlich ponctuel;
à l'heure
Er war pünktlich. Il fut à l'heure.
Seien Sie pünktlich! Soyez à l'heure!
Pünktlich um acht Uhr war er da. A huit heures précises
il fut là .
punkto (+ G =>
les substantifs forts [terminaison (e)s au génitif singulier] sont indéclinés
au singulier lorsqu'ils sont seuls) [considéré
comme désuet dans le langage courant]
en ce qui concerne; au point de vue de;
pour ce qui est de
punkto
Geld en ce qui concerne l'argent
In puncto Farbdruckqualität übertreffen die xxx-Tinten das Original von
yyy! Au niveau de la qualité de l'impression couleur les encres xxx surpassent celles
de la marque d'origine yyy !
Wir beraten Sie in punkto Fort- und Weiterbildung.
Nous vous conseillons en matière de formation continue
et complémentaire.
In Punkto Respekt gegenüber anderen Lebewesen liegt in
Deutschland einiges im Argen!
En ce qui concerne le respect des créatures vivantes
nous sommes à certains égards très mal placés en Allemagne.
Nummer eins in punkto Preis
Numéro 1 au niveau prix
wegweisend in punkto Leistung
exemplaire au niveau performances
Punkto Technik renoviert
rénové sur le plan technique
Ihr Partner in punkto Fitness und Freizeitgestaltung
Votre partenaire pour l'entretien de la forme et
l'organisation des loisirs
Das System setzt neue Maßstäbe in Punkto Preis/Leistung.
Le système établit de nouveaux critères en matière de
rapport performances-prix.
Ihr professioneller Partner in Punkto "Hygiene".
Votre partenaire professionnel dans le domaine de l'hygiène.
In punkto Informationen für betroffene Personen
Concernant l'information des personnes concernées
in
punkto elektronischer Dienstleistung pour ce qui est des
prestations de services électroniques
in punkto vergnüglicher Texte
en matière de textes amusants
punkto fachlichen Wissens en
ce qui concerne les connaissances professionnelles
in punkto ausländischer Investitionen au
niveau des investissements étrangers
Punktum! [désuet]
Point final!; un point c'est tout
Du bleibst hier, und damit Punktum! Tu restes ici, un point
c'est tout!
Pup (s, e) [m] [familier] pet [m]
pupen [pupsen] [familier] péter
Pupille (-, n) [f] pupille [f] [oeil]
Pupillenverengung (-) [f] rétrécissement [m] des pupilles
Puppe (-, n) [f] poupée; marionnette [f]; automate
[m] | poupon [m] | chrysalide
[f]
Die Oma schenkte dem Mädchen eine schöne Puppe.
La grand-mère offrit une jolie poupée à la fillette.
Puppendoktor (s, en) [m] reparateur [m] de poupées
Puppengesicht (s, er) [m] visage [m] de poupée; visage poupin
Puppenhaus (es, "er) [n] maison [f] de poupée
Puppenindustrie (-) [f] industrie [f] de la poupée
Puppenkabinet (s, e) [n] [Wachsfigurenkabinett] cabinet [m] (des figures) de cire
Puppenkleid (s, er) [n] vêtement [m] de poupée
Puppenkleidung (-, en) [f] vêtement [m] de poupée
Puppenküche (-, n) [f] cuisine [f] de poupée
Puppenmacher (s, -) [m] poupetier [m)]
Puppenmacherin (-, nen) [f] poupetière [f]
Puppenmanufaktur (-, en) [f] manufacture [f] de poupées
Puppensammler (s, -) [m] collectionneur [m] de poupées
Puppenspiel (s, e) [n] jeu [m] de marionnettes; guignol [m]
Puppenspieler (s, -) [m] marionettiste [m]
Puppenspielerin (-, nen) [f] marionnettiste [f]
Puppenstube (-, n) [f] salon [m] de poupée
Puppentheater (s, -) [n] théâtre [m] de marionnettes
Puppenwagen (s, -) [m] landau [m] / poussette [f] de poupée
puppig poupin; mignon
Pups (es, e) [m] [familier] pet [m]
pupsen péter
Pupser (s, -) [m] [familier] pet [m]
pur pur | sec [alcool]
Zu
feuchtes Brennholz ist pures Gift für jeden Ofen. Le
bois de chauffage trop humide est du poison pur pour n'importe quel poêle.
Püree (s, s) [n] purée [f]
Purgier-Kreuzdorn (s) [m] [langage populaire] nerprun [m] purgatif
Purgier-Strauch (s, "er) [m] [langage populaire] nerprun [m] purgatif
pürieren passer au mixer; réduire en purée
Purimfest (s) [n] [Purim-Fest] fête
[f] du Purim / Pourim
Wir
feiern Purim. Nous fêtons Pourim.
Das
Purim-Fest erinnert an die biblisch überlieferte Errettung persischer Juden
durch Esther und Mordechai. La Fête du Purim célèbre
le salut selon la tradition biblique des juifs de Perse grâcé
à Esther et à Mordecaï.
Purismus (-) [m] purisme [m]
Purist (en, en) [m] puriste [m]
Puristin (-, nen) [f] puriste [f]
puristisch puriste
Puritaner (s, -) [m] puritain [m]
Puritanerin (-, nen) [f] puritaine [f]
puritanisch puritainPuritanismus (-) [m] puritanisme [m]
Purpur (s) [m] pourpre [m]
Purpurfarbe (-, n) [f] pourpre [m]
purpurfarben pourpre
Purpurhut (s, "e) [m] chapeau [m] de cardinal
Purpur-Magnolie (-, n) [f] magnolia [m] à fleurs de lis
purpurn purpurin;
de (couleur) pourpre
ein purpurner Seestern une étoile de mer pourpre
Die
purpurnen Flüsse Les rivières pourpres [film]
purpurrot (rouge) pourpre
Purpursalbei (-) [f] / [Autriche] (s) [m] sauge [f] pourpre
Purpurschatten [Der] L'ombre pourpre [roman]
Puschenkino (s) [n] comédies [f pl] gentillettes
Pusteblume (-, n) [f] [familier] pissenlit [m]
Pute (-, n) [f] dinde [f]
Die dumme Pute! La dinde!
Putenfarm (-, en) [f] élevage [m] de dindes
Putenfeder (-, n) [f] plume [f] de dinde
Putenfleisch (s) [n] viande [f] de dinde
Putenragout (s, s) [n] ragoût [m] de dinde
Putenroulade (-, n) [f] roulade [f] de dinde
Putenschnitzel (s, -) [n] escalope [f] de dinde
Putenzuchtbetrieb (s, e) [m] (entreprise [f] d')élevage [m] / éleveur [m] de dindes
Puter (s, -) [m] dindon [m]
puterrot cramoisi
puterrot vor Ärger
cramoisi / rouge de colère
Putifar (s) [m] Putiphar [m]
die Frau
des Putiphar la femme de Putiphar
Putrescin (s) [n] putrescine [f]
Putsch (s, e) [m] putsch [m]; coup [m] de force / d'état
putschen tenter un coup de force / un putsch / un coup d'état
Putschgeneral (s, "e) [m] général [m] putschiste
Putschist (en, en) [m] putschiste; émeutier [m]
Putsch-Regierung (-, en) [f] gouvernement [m] putschiste
Putschversuch (s, e) tentative [f] de putsch
Putte (-, n) [f] putto [m] [angelot ou petit enfant nu aux attitudes ludiques]
putten [terme de golf] frapper la balle
avec le club / le putter; putter; jouer au golf
Bälle ins Loch putten loger
/ putter des balles dans le trou
Putto (s, Putti / Putten) [m] [italien > Putte]
putzen nettoyer | détacher [Autriche]
Hast
du dir die Zähne geputzt? T'es-tu nettoyé / brossé les dents?
Putz deine
Schuhe! Décrotte tes chaussures !
Sie putzte die Wohnung. Elle fit le ménage
dans l'appartement.
Da geht ich lieber putzen! Je préfère encore faire du
nettoyage.
Ich ging nach der Schule in einem Fitnessstudio putzen. J'allais
après l'école faire du nettoyage dans un studio de remise en forme.
Putzergarnele (-, n) [f] crevette [f] nettoyeuse
Putzfrau (-, en) [f] femme [f] de
ménage
Die Putzfrau kommt nachts und reinigt die Büros.
La femme de ménage vient faire les bureaux
la nuit.
Heute ist Internationaler Tag der Putzfrau. C'est
aujourd'hui la Journée Internationale de la Femme de ménage.
Putzfrauen-Tourismus (-) [m] tourisme [m] des femmes de ménage [étrangères venant travailler dans le pays comme femmes de ménage]
Putzkolonne (-, n) [f] équipe [f] de nettoyage / de ménage
Putzmann (s, "er) [m] homme [m] de ménage
Pyjamaschnecke (-, n) [f] doris [f]
Pyknometer (s, -) [n] pycnomètre [m]
Pyramide (-, n) [f] pyramide [f]
Habt
ihr schon einmal eine Pyramide besichtigt? Avez-vous déjà
visité un jour une pyramide ?
Sie machen Ausgrabungen am Fuß
der Pyramide. Ils font des fouilles au pied de la pyramide.
pyramidenähnlich (de forme) pyramidal(e)
pyramidenähnliche Bauten
constructions pyramidales
pyramidenförmig pyramidal
Pyramidenspiel (s, e) [n] jeu [m] pyramidal
Pyrenäen [pl] Pyrénées [f pl]
Wir
planen eine Reise in die Pyrenäen. Nous projetons
un voyage aux Pyrénées.
Das Fürstentum Andorra
liegt in den Pyrenäen. La Principauté d'Andorre
se trouve dans les Pyrénées.
Pyrenäenbär (en, en) [m] ours [m] des Pyrénées
Pyrenäendorf (s, "er) [n] village [m] des Pyrénées
Pyrenäenfriede (ns) [m] Paix [f] des Pyrénées
Pyrenäengrotte (-, n) [f] grotte [f] des Pyrénées
Pyrenäenhalbinsel (-) [f] péninsule [f] pyrénéenne
pyrenäisch pyrénéen
Wir
haben einen pyrenäischen Berghund. Nous avons un
chien de montagne des Pyrénées.
Wir übernachteten
in einem pyrenäischen Dorf. Nous passâmes la
nuit dans un village pyrénéen.
Der Pyrenäische
Frieden (1659) beendete den Dreißigjährigen Krieg zwischen den französischen
Bourbonen und spanischen Habsburgern. La Paix des Pyrénées
(1659) mit fin à la guerre de Trente ans entre les Bourbons de France
et les Habsbourg d'Espagne.
Pyrethroid (s, e) [n] pyréthroïde [m]
Pyroklastikum (s, Pyroklastika) [n] pyroclaste [m]
pyroklastisch pyroclastique
pyroklastisches Material matériau pyroclastique
Pyrolyse (-, n) [f] pyrolyse [f]
Pyromane (n, n) [m] pyromane [m]
Pyromorphit (s, e) [m] pyromorphite [f]
Pyrotechnik (-) [f] pyrotechnie [f]
Pyrotechniker (s, -) [m] pyrotechnicien [m]
pyrotechnisch pyrotechnique
Pyroxen (s) [n] pyroxène [m]
Pyrrhussieg (s, e) [m] victoire [f] à la Pyrrhus
Pyrrolizidin (s, e) [n] pyrrolizidine [f]
Pyrrolizidinalkaloid (s, e) [n] alcaloïde [m] de la pyrrolizidine
Pythagoras (') [m] Pythagore [m]
pythagoreisch pythagoricien; pythagorique
Python (s, s) [m] python [m]
Pythonschlange (-, n) [f] (serpent [m]) python [m]
=> Page 1 [p-par] | 2 [pas-pet] | 3 [pf-pik] | 4 [pil-plu] | 5 [pn-po] | 6 [pra-proc] | 7 [prod-psy]
Dictionnaire | Recherche | Contact | Accueil principal
9.1.2000 - 5.3.2010