Dictionnaire allemand-français
Wörterbuch Deutsch-Französisch

 

=> Page 1 [k-kam] | 2 [kan-kard] | 3 [kare-kar] | 4 [kas-kat] | 5 [kau-kep] | 6 [ker-kim] | 7 [kin-kip] | 8 [kir-kla] | 9 [kleb-klet] | 10 [kli-kly] | 11 [kna-knu] | 12 [ko-kom] | 14 [kop-kra] | 15 [kre-kuk] | 16 [kul-kz]

Kondensablauf (s) [m] écoulement [m] de l'eau de condensation

Kondensationskeim (s, e) [m] germe [m] de condensation

Kondensationsniveau (s) [n] niveau [m] de condensation

Kondensator (s, en) [m] condensateur [m]

Kondensatormikrofon (s, e) [n] microphone [m] à condensateur

Kondensstreifen (s, -) [m] traînée [f] [avion] / bande [f] de condensation

Konditor (s, en) [m] pâtissier [f]

Konditorin (-, nen) [f] pâtissière [f]

Konditorei (-, en) [f] pâtisserie [f] [magasin; activité]

Konditorin (-, nen) [f] pâtissière [f]

Konditormeister (s, -) [m] maître-pâtissier [m]; maître [m] artisan pâtissier; pâtissier [m] [titre professionnel]

Konditortalent (s, e) [n] talent [m] de pâtissier / pour la pâtisserie

Kondolenzbesuch (s, e) [m] visite [f] de condoléances

Kondolenzbuch (s, "er) [n] registre / livre [m] des condoléances
Tausende tragen sich in Kondolenzbücher ein. Des milliers de personnes viennent signer le registre des condoléances.
Der Verlag hat ein virtuelles Kondolenzbuch auf seiner Homepage eingerichtet. La maison d'édition a installé un livre de condoléances virtuel sur son site.

Kondolenzliste (-, n) [f] liste [f] de condoléances
Viele trugen sich in Kondolenzlisten ein. Beaucoup s'inscrivirent sur les listes de condoléances.

Kondom (s, e) [n] préservatif [m]
Er holte sich ein Kondom am Automaten. Il alla chercher un préservatif au distributeur.

Konferenz (-, en) [f] conférence [f]
Er hält eine Konferenz über die Jugendkriminalität ab. Il tient une conférence sur la criminalité juvénile.
Warst du auch auf der Konferenz? Es-tu aussi allé à la conférence?

Konferenzzimmer (s, -) [n] salle [f] des conférences

Konferenzschaltung (-) [f] (branchement) multiplex [m]

konfessionslos sans confession

Konfetti [pl] / (- / s, -) [n] contetti [m]

konfettibunt bariolé comme des confetti

Konfettiregen (s, -) [m] pluie [f] de confettis

konfigurieren configurer
Ich habe das Mail-Programm konfiguriert. J'ai configuré le client de courrier électronique.

Konfigurierung (-) [f] configuration [f] [action]

Konfiguration (-, en) [f] configuration [f] [disposition]

Konfirmand (en, en) [m] confirmand [m]

Konfiseur (s, e) [m] confiseur [m]

Konfitüre (-, n) [f] confiture [f] [Suisse]
Ich aß ein Bitterbrot mit Konfitüre. Je mangeai une tartine beurrée à la confiture.

Konfitürenglas (es, "er) [n] verre [m] à confiture

Konfliktdiamant (en, en) [m] diamant [m] du sang [provenant de zones de conflit]

konfliktfrei sans conflits

Konfliktmanagement (s) [n] gestion [f] de / du conflit

Konfliktlösung (-, en) [f] résolution [f] de / du conflit

Konfliktparteien [pl] partis [m pl] en conflit

Konfliktstoff (s, e) [m] matière [f] à conflit
Als er seine Kollegen zum siebten Dreiergipfel bat, lag Konfliktstoff zuhauf auf dem Tisch. Lorsqu'il convia ses collègues au septième sommet à trois, il y avait profusion de sujets de conflit sur la table.

konfliktträchtig porteur de conflits

Konfliktvermeidung (-, en) [f] évitement [m] des conflits

Konfliktzone (-, n) [f] zone [f] de conflit

Konföderation (-, en) [f] confédération [f]

Konföderationskrieg (s, e) [m] guerre [f] confédérée
1641 beginnen die Irischen Konföderationskriege. En 1641 commence les guerres confédérées irlandaises.

konföderiert confédéré
die konföderierten Südstaaten les états confédérés du sud

kongenial congénial

Konglomerat (s, e) [n] conglomérat [m]

Konglomeratschicht (-, en) [f] couche [f] de conglomérats

Konifere (-, n) [f] conifère [m]

Kongo (s) [m] Congo [m] [fleuve]; (s) [n / der] Congo [état]
Demokratische Republik Kongo République Démocratique du Congo [Zaïre]

Kongo-Becken (s) [n] bassin [m] du Congo

Kongolese (n, n) [m] Congolais [m]

Kongolesin (-, nen) [f] Congolaise [f]

kongolesisch congolais

kongregationalistisch congrégationaliste

Kongress (es, e) [m] congrès [m]
Der Kongress war als Ganzes ein Erfolg. Le congrès dans son ensemble fut un succès.

Kongressangebot (s, e) [n] offre [f] de congrès

Kongressbüro (s, s) [n] bureau [f] des congrès

Kongresshalle (-, n) [f] palais [m] des congrès

Kongresshaus (es, "er) [n] palais [m] des congrès

Kongresskalender (s, -) [m] calendrier [m] des congrès

Kongressland (s, "er) [n] pays [m] de congrès

Kongressplanung (-) [f] préparation [f] de / du / d'un congrès

Kongresspräsident (en, en) [m] président [m] du congrès

Kongresstag (s, e) [m] journée [f] / jour [m] de / du congrès
am ersten Kongresstag le premier jour du congrès

Kongressteilnehmer (s, -) [m] participant [m] au congrès; membre [m] du / d'un congrès; congressiste [m]; délégué [m] (au congrès)

Kongressteilnehmerin (-, nen) [f] participante [f] au congrès; congressiste [f]; déléguée [f] (au congrès)

Kongresstermin (s, e) [m] date [m] de / du congrès

Kongressveranstalter (s, -) [m] organisateur [m] de / du congrès

Kongressveranstalterin (-, nen) [f] organisatrice [f] de / du congrès

Kongresswahl (-, en) [f] élections [f pl] du Congrès (américain)

Kongresszentrum (s, Kongresszentren) [m] centre [m] de congrès; Palais [m] des Congrès

kongruent congruent; concordant

Kongruenz (-, en) [f] congruence [f] [mathématiques]; concordance [f] [grammaire]

Koniferenwald (s, "er) [m] forêt [f] de conifères

König (s, e) [m] roi [m]
Ludwig II. [der Zweite] , König von Bayern. Louis II [Deux], roi de Bavière.
Er kniete vor dem König nieder. Il s'agenouilla devant le roi.
Die Heiligen Drei Könige werden oft in orientalischer Tracht dargestellt. Les Trois Rois Mages sont souvent représentés dans une tenue orientale.

Königin (-, nen) [f] reine [f]
Königin Elisabeth II. [die Zweite] von England La reine Elisabeth II [Deux] d'Angleterre
Die Königin von Saba hat verschiedene Namen. La reine de Saba a différents noms.

Königin-Maud-Land (s) [m] Terre [f] de la Reine Maud [Norvège]

Königinpastete (-, n) [f] bouchée [f] à la reine

Königsadler (s, -) [m] aigle [m] royal

Königsallee (-) [f] [en abbrégé: ] nom d'une célèbre avenue de Düsseldorf

königsblau bleu roi
Die Königsblauen verloren in Kaiserslautern. Les bleus roi ont perdu à Kaiserslautern.

Königsetappe (-, n) [f] étape [f] reine

Königsfamilie (-, n) [f] famille [f] royale

Königsgrab (s, "er) [n] tombeau [m] royal / du roi; tombe [f] royale / du roi

Königshochzeit (-, en) [f] mariage [m] royal
die schönsten Königshochzeiten les plus beaux mariages royaux

Königshütte (s) [n] [nom polonais: Chorzów]

Königskerze (-, n) [f] molène [f]; cierge [m] de Notre-Dame; queue [f] de loup; bonhomme [m]

Königskerzenblüte (-, n) [f] fleur [f] de grand chandelier

Königskobra (-, s) [f] cobra [m] royal

Königskuchen (s, -) [m] cake [m] [approximatif]

Königskuchenform (-, en) [f] moule [m] à cake

Königspinguin (s, e) [m] pingouin [m] royal

Königsresidenz (-, en) [f] résidence [f] royale

Königssohn (s, "e) [m] fils [m] du roi

Königsstadt (-, "e) [f] ville [f] royale

Königsthron (s, e) [m] trône [m] royal
der schwedische Königsthron le trône royal de Suède

Königswasser (s) [n] eau [f] régale

Königsweg (s, e) [m] voie [f] royale
Der Bericht weist keinen Königsweg aus dem Desaster. Le rapport ne montre pas de voie royale pour sortir du désastre.

Konjugationstabelle (-, n) [f] tableau [m] de conjugaison

Konjugation (-, en) [f] conjugaison [f]

konjugieren conjuguer
Wie wird das Verb konjugiert?
Comment le verbe se conjugue-t-il?

Konjunktion (-, en) [f] conjonction [f]

konjunktional conjonctif

Konjunkturausblick (s) [m] perspectives [f pl] conjoncturelles

Konjunkturaussichten [pl] perspectives [f pl] conjoncturelles

Konjunkturbarometer (s, -) [n] baromètre [m] conjoncturel

Konjunkturdaten [pl] données [f pl] conjoncturelles; chiffres [m pl] conjoncturels
Selten waren Konjunkturdaten so widersprüchlich. Rarement les chiffres conjoncturels ont été aussi contradictoires.

Konjunkturentwicklung (-, en) [f] évolution [f] de la conjoncture

Konjunkturerholung (-) [f] rétablissement / redressement [m] conjoncturel / de la conjoncture (économique)

Konjunkturerwartung [f] espérance / attente [f] conjoncturelle

Konjunktureuphorie (-) [f] euphorie [f] conjoncturelle

Konjunkturindikator (s, en) [m] indicateur [m] conjoncturel

Konjunkturkiller (s, -) [m] tueur [m] de conjoncture
Konjunkturkiller Krieg
La guerre tueuse de conjoncture économique

Konjunkturklimaindex (es, e) [m] indicateur [m] du climat conjoncturel

Konjunkturlage (-) [f] situation [f] économique

Konjunkturlokomotive (-, n) [f] locomotive [f] conjoncturelle
Japan könnte die Rolle der Konjunkturlokomotive übernehmen. La Japon pourrait prendre / assumer le rôle de locomotive conjoncturelle.

Konjunkturoptimismus (-) [m] optimisme [m] conjoncturel

Konjunkturpaket (s, e) [n] paquet [m] conjoncturel; train [m] de mesures conjoncturelles

Konjunkturphase (-, n) [f] phase [f] conjoncturelle

Konjunkturprogramm (s, e) [n] programme [m] conjoncturel

Konjunkturrisiko (s, Konjunkturrisiken) [n] risque [ml] conjoncturel
Er sieht erhöhe Konjunkturrisiken. Il voit risques conjoncturels accrus.

Konjunkturtief (s, s) [n] faiblesse [f] conjoncturelle
anhaltendendes Konjunkturtief faiblesse conjoncturelle persistante

K.-o.-Niederlage (-, n) [f] défaite [f] par K.-O.

konkav concave

Konklave (s, n) [n] conclave [m]

Konkordat (s, e) [n] concordat [m]

Konkubinat (s, e) [n] concubinat [m]

Konkubine (-, n) [f] concubine [f]

Konkurrent (en, en) [m] concurrent [m]

Konkurrentin (-, nen) [f] concurrente [f]
Die 20 Jahre alte Hamburgerin setzte sich gegen 15 Konkurrentinnen durch. La Hambourgeoise de 20 ans s'imposa face à 15 concurrentes.

konkurrenzfähig compétitible

Konkurrenzkampf (s, "e) [m] compétition [f] concurrentielle

konkurrenzlos sans concurrence

Konkurrenzsystem (s, e) [n] système [m] concurrent
ein Konkurrenzsystem zu GPS un système concurrent du (système) GPS

Konkursrichter (s, -) [m] juge [m] des faillites

Könner (s, -) [m] as [m]

Könnerschaft (-) [f] savoir-faire [m]; capacités [f pl]

Konquistador (s, en) [m] conquistador [m]

Konsekration (-, en) [f] [religion] consécration [f]

konsekrieren  [religion] consacrer
konsekrierte Hostien hosties consacrées

Konsens (es, e) [m] consensus; accord [m]; [justice] consentement [m]

konsequent avec esprit de suite

konsequenterweise logiquement

Konsequenz (-, en) [f] conséquence [f]
Wir müssen die Konsequenzen tragen. Nous devons supporter / subir les conséquences.
Er zog die Konsequenzen aus seinen Fehlern. Il tira les conséquences de ses erreurs.

konservativ conservateur
Er vertritt eine sehr konservative Meinung. Il a une opinion très conservatrice.

Konserventomate (-, n) [f] tomate [f] de conserve

Konservierungsstoff (s, e) [m] agent [m] de conservation

Konservierungsmittel (s, -) [n] additif [m] de conservation (chimique); produit [m] de conservation

konsistent consistant; épais

Konsistenz (-) [f] consistance [f]

Konsistorialrat (s, "e) [m] conseiller [m] consistorial

Konsistorium (s, Konsistorien) [n] consistoire [m]

Konsole (-, n) [f] console [f]

Konsolenspiel (s, e) [n] jeu [m] de console

Konsolidierungswelle (-, n) [f] vague [f] de consolidations

Konsonant (en, en) [m] consonne [f]

Konsonantenverdoppelung (-) [f] doublement [m] de (la) consonne

Konspirant (en, en) [m] [style relevé, rare] conspirateur [m]

Konspirantin (-, nen) [f] [style relevé, rare] conspiratrice [f]

Konspiration (-, en) [f] (gegen) conspiration [f] (contre)

Konspirations-Fanatiker (s, -) [m] conspirationniste [m]

konspirativ conspirateur
eine konspirative Tätigkeit une activité conspiratrice
eine konspirative Wohnung un appartement servant à des réunions clandestines; un repaire d'agitateurs

konspirieren (gegen) conspirer (contre)

Konstantin (s) [m] Constantin [m]
Konstantin der Große Constantin le Grand

konstantinisch constantinien
konstantinische Dynastie dynastie constantinienne

Konstantinopel (s) [n] Constantinople [f]

Konstantius [m] Constant [m]
Konstantius II. Constant II

Konstanz [n] Constance [f]

Konstanzer (s, -) [m] Constançois [m]; [adj subst épith invar] de Constance; constançois

Konstanzerin (-, nen) [f] Constançoise [f]

konstanzerisch constançois

Konstanzerisch (-) [n] (dialecte) constançois [m]

konsternieren consterner

Konsternierung (-) [f] consternation [f]

konstituieren constituer
konstituierenden Sitzung session constitutive

Konstitution (-, en) [f] constitution [f]

Konstitutionalist (en, en) [m] constitutionaliste [m]

Konstitutionalistin (-, nen) [f] constitutionaliste [f]

konstitutionalistisch constitutionaliste

konstitutionell constitutionnel
konstitutionelle Monarchie monarchie constitutionelle

konstituieren constituer
konstituierende Sitzung session constituante
konstituierende Versammlung assemblée constituante

Konstituierung (-) [f] constitution [f] [action]

Konstitution (-) [f] constitution [f] [médecine, politique, chimie, religion]

Konstitutionalsmus (-) [m] constitutionnalisme [m]

konstitutiv constitutif

Konstruktionsmängel [pl] défauts [m pl] de construction
Als Unglücks-Ursache vermuten Experten Konstruktionsmängel. Comme cause de l'accident les spécialistes avancent l'idée d'un défaut de construction.

Konstruktivismus (-) [m] constructivisme [m]

Konsul (s, n) [m] consul [m]

Konsulin (-, nen) [f] consule [f]

konsularisch consulaire
konsularische Beziehungen relations consulaires
konsularischer Vertreter représentant consulaire

Konsularteam (s, s) [n] équipe [f] consulaire

Konsulat (s, e) [n] consulat [m]

Konsulatsteam (s, s) [n] équipe [f] du Consulat

Konsumausgaben [pl] dépenses [f pl] de consommation

Konsumelektronik (-) [f] électronique [f] grand-public

Konsument (en, en) [m] consommateur [m]

Konsumentenkredit (s, e) [m] crédit [m] à la consommation

Konsumfalle (-, n) [f] piège [m] pour les consommateurs

Konsumflaute (-, n) [f] marasme [m] de la consommation
Ende der Konsumflaute nicht in Sicht. Marasme de la consommation: Pas de fin en vue

Konsumismus (-) [m] consumisme [m]

Konsumklimastudie (-, n) [f] étude [f] sur le climat de la consommation

Konsumnachfrage (-) [f] demande [f] à la consommation

Konsumlaune (-) [f] humeur [f] consommatrice

konsumorientiert orienté vers la consommation

Konsumrausch (s, "e) [m] ivresse [f] de la consommation

Konsumtempel (s, -) [m] temple [m] de la consommation

Konsumverhalten (s) [n] comportement [m] à la consommation

Konsumverweigerer (s, -) [m] personne [f] qui refuse la consommation

Konsumverweigerung (-) [f] refus [m] de consommer

Kontakt (s, e) [m] contact [m]
Wir bleiben in Kontakt. Nous restons en relations.
Hast du schon Kontakt mit ihm aufgenommen? As-tu déjà pris contact avec lui?
Wir haben sehr gute Kontakte zu der Firma. Nous avons de très bons contacts avec la firme.

Kontaktabzug (s, "e) [m] épreuve [f] par contact; bande [f] de contact; copie [f] / tirage [m] par contact; contre-type [m] [photographie]

Kontaktformular (s, e) [n] formulaire [m] de contact

Kontaktfrau (-, en) [f] contact [m] (femme)

Kontaktknopf (s, "e) [m] bouton [m] de contact; bouton-poussoir [m]

Kontaktlinse (-, n) [f] lentille [f] de contact; verre [m] de contact / cornéen / de cornée

Kontaktlinsenpflegemittel (s, -) [n] solution [f] d’entretien des lentilles de contact

Kontaktlinsenträger (s, -) [m] porteur [m] de lentilles de contact

Kontaktmann (s, "er) [m] contact [m] [personne]
Ein russicher Kontaktmann des Ex-Spions war an Bord. Un contact russe de l'ex-espîon se trouvait à bord.

kontaktsuchend à la recherche d'un contact; cherchant (un) contact

kontaktieren contacter

Kontaktverbot (s, e) [n] interdiction [f] de voir
Anwalt beklagt Kontaktverbot mit Hussein. L'avocat de Hussein se plaint de l'interdiction de voir son client.

Kontamination (-) [f] contamination [f] (radio-active)

Kontaminationsmessung (-, en) [f] mesure [f] de la contamination
In den darauf folgenden Tagen wurden an allen Einwohnern und deren Umgebung Kontaminationsmessungen durchgeführt. Dans les jours qui suivirent, on mesura le degré de contamination chez tou les habitants et dans leur entourage.

kontaminieren contaminer

Konter (s, -) [m] [sport] contre [m]; contre-attaque [f]

Konteradmiral (s, "e) [m] contre-amiral; vice-amiral [m]

konteranfällig qui s'expose au contre

Konterbande (-) [f] contrebande [f]

Kontereskarpe (-, n) [f] contrescarpe [f]

Konterfei (s, e) [n] [désuet] portrait [m]

konterfeien [désuet; ironique] faire le portrait de; portraiturer; représenter (en portrait); photographier [portrait; photo d'identité]; reproduire; (photo)copier
Seht hier das Haupt des Dichters konterfeit. Voyez ici un portrait de la tête du poète.
Immer wieder konterfeit er sich selbst als Verwundeten, mit Mullbinden Verbundenen. Sans cesse il se représente lui-même sous les traits d'un blessé pansé de bandes de gaze.
Die Zahlungsvordrucke werden konterfeit und die Bilddaten in einem Bildspeicher gespeichert. Les formulaires de paiement sont numérisés et les données stockées dans une mémoire prévue à cet effet. [guichet automatique de banque]

konterkarieren contrecarrer
Es geht um die Frage, ob BND-Beamte die Haltung der rot-grünen Bundesregierung konterkariert haben, sich nicht am Irakkrieg 2003 zu beteiligen. Il s'agit de savoir si des membres du service de renseignements allemand sont allés en travers du choix du gouvernement rouge-et-vert de ne pas prendre part à la guerre d'Irak de 2003.

Kontermarke (-, n) [f] contremarque [f]

Kontermine (-, n) [f] contre-mine [f]

kontern contrer; riposter à; parer; partir en contre

Konterorder (-, n) [f] contre-ordre [m]

Konterrevolution (-, en) [f] contre-révolution [f]

Konterschlag (s, "e) [m] contre [m] [sport]
Die Mannschaft spielte auf Konter. L'équipe jouait le contre.

Kontertanz (es, "e [m] [f] contredanse [f]

Kontextmenü (s, s) [n] menu [m] contextuel
ein Kontextmenü klappt auf un menu contextuel s'ouvre / se déroule

Kontinent (s, e) [m] continent [m]
Die Erde hat fünf Kontinente. La terre a cinq continents.

kontinental continental

Kontinentaleuropa (s) [n] Europe [f] continentale

Kontinentalklima (s) [n] climat [m] continental

Kontinentalmacht (-, "e) [f] puissance [f] continentale

Kontinentalmasse (-, n) [f] masse[f] continentale

Kontinentalplatte (-, n) [f] plaque [f] continentale

Kontinentalplatten-Verschiebung (-, en) [f] déplacement [m] / dérive [f] de la plaque continentale

Kontinentalsockel (s, -) [m] socle [m] continental

Kontinentalsperre (-) [f] blocus [m] continental

Kontinentalverschiebung (-) [f] dérive [f] continentale
Theorie der Kontinentalverschiebung théorie de la dérive des continents

Kontinentalwanderung (-) [f] dérive [f] continentale / des continents

contingent contingent

Kontingenz (-, en) [f] contigence [f]

kontinuierlich continuel; cintinuellement

Kontinuität (-, en) [f] continuité [f]
historische Kontinuität continuité historique

Konto (s, s) [n] compte [m]
Ich habe ein Konto bei der Postbank eröffnet. Je me suis fait ouvrir un compte à la Banque Postale.
Ich möchte ein Konto bei Ihnen eröffnen. Je voudrais ouvrir un compte chez vous.
Hast du noch Geld auf dem Konto? Tu as encore de l'argent sur le compte ?
Das geht auf mein Konto. C'est moi qui paie.
Der Fehler geht auf sein Konto. La faute lui incombe.
Überweisen Sie das Geld auf mein Konto. Virez l'argent sur mon compte!
Ich möchte den Scheck auf mein Konto einzahlen. Je voudrais mettre le chèque sur mon compte.

Kontoabfrage (-, n) [f] interrogation [f] de compte

Kontoabhebung (-, en) [[f] prélèvement [m] sur un compte

Kontoabschluss (es, "e) [m] arrêté [m] / clôture [f] de compte

Kontoanlegung (-, en) [f] ouverture [f] de compte

Kontoaufhebung (-, en) [f] fermeture / liquidation [f] de compte

Kontoauflösung (-, en) [f] fermeture / liquidation [f] de compte

Kontoausgleich (s, e) [m] solde [m] de compte

Kontoauszug (s, "e) [m] relevé [m] de compte (bancaire / postal

Kontoauszugsdrucker (s, -) [m] imprimante [m] de relevés de compte

Kontobestand (s) [m] provision [f] du compte; solde [m] de compte

Kontobuch (s, "er) [m] livre [m] de compte

Kontodeckung (-) [f] provision [f] de compte

Kontoeröffnung (-, en) [f] ouverture [f] de compte

kontoführend gestionnaire du compte
Bezeichnung der kontoführenden Stelle désignation / intitule [m] de l'organisme gestionnaire du compte

Kontoführung (-, en) [f] tenue [f] du compte

Kontoführungsgebür (-, en) [f] frais [m pl] de tenue de compte

Kontoinhaber (s, -) [m] titulaire / détenteur [m] du / d'un compte [banque...]

Kontor (s, e) [n] [désuet] bureau; comptoir [m]
Er war für ihn ein Schlag ins Kontor. Ce fut une tuile / un coup dur / un sale coup pour lui.

Kontorhaus (es, "er) [n] immeuble [m] de bureaux

Kontorist (en, en) [m] [désuet] employé [m] de bureau

Kontoristin (-, nen) [f] [désuet] employée [f] de bureau

Kontostand (s, "e) [m] solde [m] bancaire; situation [f] du compte

Kontoverwaltung (-) [f] gestion [f] de comptes

Kontrabassist (en, en) [m] contrebassiste [m]

Kontrahent (en, en) [m] adversaire; contradicteur [m] | contractant [m] [contrat]

Kontraindikation (-, en) [f] contre-indication [f]

kontraktil contractile
kontraktile Zelle cellule contractile

Kontraktilität (-) [f] contractilité [f]

kontraproduktiv contre-productif

konträr contraire; opposé
Er vertrat eine völlig konträre Meinung. Il défendit une opinion totalement opposée.
Die Positionen könnten nicht konträrer sein. Les positions ne pourraient être plus opposées.

Kontrastautofokus (ses, se) [m] autofocus [m] par contraste

Kontrasteinstellung (-, en) [f] réglage [m] du contraste

Kontrastverhältnis (ses, se) [n] rapport(s) [m (pl)] de contraste

Kontrazeption (-) [f] contraception [f]

Kontrollabkommen (s, -) [n] (über + A) accord [m] de contrôle (de)

Kontrollbesuch (s, e) [m] visite [f] de contrôle
Der Minister hat Kontrollbesuche in allen bekannten Problemfamilien angekündigt. Le ministre a annoncé des visites de contrôle chez toutes les familles connues pour avoir des problèmes.

Kontrolle (-, n) [f] contrôle [m]
Er verlor die Kontrolle über sein Fahrzeug. Il perdit le contrôle de son véhicule.
Er verlor die Kontrolle über seine Beine. Il perdit le contrôle de ses jambes.
Die Verkehrspolizei führt eine Kontrolle durch. La police routière procède à un contrôle.
Die Durchführung des Plans steht unter meiner Kontrolle. L'exécution du plan est sous mon contrôle.
Die Feuerwehr hat den Brand unter Kontrolle gebracht. Les pompiers ont maîtrisé l'incendie / ont pris le contrôle de l'incendie.
Wir haben die Situation unter Kontrolle. Nous contrôlons la situation.
Sie Polizei hat eine Kontrolle durchgeführt. La police a procédé à un contrôle.

Kontrolleur (s, e) [m] contrôleur [m]

Kontrolleurin (-, nen) [f] contrôleuse [f]

Kontrollgremium (s, Kontrollgremien) [n] commission [f] de contrôle

kontrollieren contrôler; vérifier; observer
Er kontrollierte meine Papiere. Il vérifia mes papiers.
Ein privater Sicherheitsdienst kontrolliert den Zugang zum Senatssaal. Un service de sécurité privé contrôle l'accès à la salle du Sénat.
Er hat die Arbeit des Angestellten kontrolliert. Il a contrôlé le travail de l'employé.
Sie kontrollierte sichnicht mehr. Elle ne se contrôlait plus.
Das Osmanische Reich kontrollierte die gesamte Nordküste des Schwarzen. Meeres. L'empire Osman controlait toute la côte nord de la mer Noire.

Kontrolllampe (-, n) [f] lampe [m] témoin; voyant [m] (de contrôle)

Kontrollleuchte (-, n) [f] (Kontroll-Leuchte] lampe [f] témoin; voyant [m] (de contrôle); témoin [m] de contrôle

Kontrolllicht (s, er) [n] lampe [f] témoin; voyant [m] (de contrôle)

Kontrollmechanismus (-, Kontrollmechanismen) [m] mécanisme [m] de contrôle

Kontrollpersonal (s) [n] personnel [m] de contrôle

Kontrollposten (s, -) [m] poste [m] de contrôle
Sie wurden an einem Kontrollposten gestoppt. Ils furent arrêtés à un poste de contrôle.

Kontrollturm (s, "e) [m] tour [f] de contrôle (aérien)

konturenscharf aux contours ultra-nets

Konus (-, Konusse / [technique] Konen] [m] cône [m]; pomme [f] de pin

Konvektion (-) [f] convection [f]

konvenieren (+ D) [désuet] aller; convenir; plaire (à)

konvergent convergent; qui converge
konvergente Evolution évolution convergente

Konvergenz (-, en) [f] convergence [f]

Konvergenzkriterium (s, Konvergenzkriterien) [n] critère [m] de convergence

Konvergenzzone (-, n) [f] zone [f] de convergence
innertropische / intertropische Konvergenzzone zone de convergence intertropiale

konvergieren converger

Konversationskomödie (-, n) [f] comédie [f] de conversation

Konversion (-, en) [f] conversion [f]

konvertieren (zu) se convertir (à)
Sie konvertierte zum orthodoxen Glauben. Elle se convertit à la foi orthodoxe.

Konvertit (en, en) [m] converti [m]

Konvertitin (-, nen) [f] convertie [f]

Konvertiten-Prozess (es, e) [m] procès [m] du converti (à une autre religion)

Konvikt (s, e) [n] petit séminaire; [Autriche] internat [m] religieux

Konvoi (s, s) [m] convoi [m]; escorte [f]

Konzelebrant (en, en) [m] concélébrant [m]

Konzentrat (s, e) [n] concentré [m]

Konzentration (-, en) [f] concentration [f]

Konzentrationserhöhung (-, en) [f] augmentation [f] de (la) concentration

Konzentrationsfähigkeit (-) [f] pouvoir [m] de concentration

Konzentrationslager (s, -) [m] camp [m] de concentration
Das Unmögliche gelang: Sie entkam aus dem Konzentrationslager. L'impossible réussit: Elle s'échappa du camp de concentration.

Konzentrationsmangel (s) [m] manque [m] de concentration

Konzentrationsübung (-,en) [f] exercice [m] de concentration

konzentrieren (sich [A]) (se) concentrer
Er konzentrierte sich ganz auf seine Aufgabe. Il se concentra tout entier sur son travail.
Sei still, ich kann mich nicht konzentrieren! Fais silence, je ne peux pas me concentrer !
Die
Truppen konzentrierten sich an der Grenze. Les troupes se concentrèrent à la frontière.
Ich konzentriere mich voll auf den Wahlsieg. Je me concentre entièrement sur la victoire électorale.

Konzentrierungslager (s, -) [n] camp [m] de regroupement
Man sperrte verdächtige Personen in ein Konzentrierungslager außerhalb der Stadt ein. On enfermait les personnes suspectes dans un camp de regroupement en dehors de la ville.

konzentrisch concentrique

Konzentrizität (-) [f] concentricité [f]

Konzeption (-) [f] conception [f] [biologie]

Konzeptkunst (-) [f] art [m] conceptuel

Konzern (s, e) [m] consortium; groupe [m]

Konzernführung (-) [f] direction [f] du groupe

Konzerngesellschaft (-, en) [f] société [f] du groupe

Konzernkreise [pl] milieux [m pl] proches du groupe

Konzerntochter (-, ") [f] filiale [f] (du groupe)

Konzernumbau (s) [m] restructuration [f] du groupe

Konzert (s, e) [n] concert; concerto [m]
Gehst du auch aufs / ins Konzert? Vas-tu aussi au concert ?
Er gab gestern sein drittes Konzert. Il donnait / Il a donné hier son troisième concert.
Kommst du heute Abend mit ins Konzert? Tu m'accompagnes / Tu nous accompagnes ce soir au concert ?
Er ist im Konzert. Il est au concert.
Wir hörten ein seltenes Konzert von Mozart. Nous écoutâmes un concerto rare de Mozart.

Konzertabend (s, e) [m] concert [m] (ayant lieu le soir)

Konzertagentur (-, en) [f] agence [f] de concerts

konzertant concertant

Konzertflügel (s, -) [m] piano [m] de concert

Konzertführer (s, -) [m] guide [m] des concerts

Konzerthaus (es, "er) [n] salle [f] de concert

konzertieren donner un concert / un récital; concerter
eine konzertierte Aktion une action concertée

konzertiert concerté

Konzertkarte (-, n) [f] billet [m] / place [f] de concert

Konzertmeister (s, -) [m] premier violon [m]

Konzertmitschnitt (s, e) [m] enregistrement [m] de concert

Konzertprogramm (s, e) [n] programme [m] de concert / des concerts

Konzertreise (-, n) [f] tournée [f] (de concerts)

Konzertsaal (s, Konzertsäle) [m] salle [f] de concert / des concerts

Konzertsänger (s, -) [m] chanteur [m] de concert

Konzertsängerin (-, nen) [f] cantatrice [f] de concert

Konzerttournee (-, s / n) [f] tournée [f] de concerts

Konzertveranstalter (s, -) [m] organisateur [m] de concerts

Konzil (-s, e / Konzilien) [n] concile [m)
das Zweite vatikanische Konzil
le concile de Vatican II

konziliant conciliant
Er hat konziliantere Töne in Richtung USA angeschlagen. Il a pris un ton plus conciliant à l'égard des Etats-Unis.

Koog (s, Köge) [m] polder [m]; terrain [m] conquis sur la mer

Kooperation (-, en) [f] coopération [f]

kooperationswillig disposé à coopérer

kooperativ coopératif

Kooperative (-, n) [f] coopérative [f]

kooperieren (mit) coopérer (avec)

Koordinator (s, en) [m] coordinateur [m]

Koordinatorin (-, nen) [f] coordinatrice [f]
Maritime Koordinatorin Coordinatrice des Affaires Maritimes

koordinieren coordonner
koordinierende Konjunktion conjonction [f] de coordination

=> Page 1 [k-kam] | 2 [kan-kard] | 3 [kare-kar] | 4 [kas-kat] | 5 [kau-kep] | 6 [ker-kim] | 7 [kin-kip] | 8 [kir-kla] | 9 [kleb-klet] | 10 [kli-kly] | 11 [kna-knu] | 12 [ko-kom] | 14 [kop-kra] | 15 [kre-kuk] | 16 [kul-kz]

Dictionnaire | Recherche | ContactAccueil principal

9.1.2000 - 1.3.2010